Here’s a translation of an article published last week by Grupo Barbaria about the coronavirus and the crisis it has provoked: the causes, the social context and the prospects ahead.

It’s difficult to write a text like this one right now. In the current context, in which coronavirus has busted – or soon threatens to – the living conditions of many of us, the only thing you want to do is go out to the street and set everything ablaze, with a mask on if needed. That’s what it deserves. If the economy is worth more than our lives, it makes sense to delay the containment of the virus until the last moment, until the pandemic is already inevitable. It also makes sense that when it’s no longer possible to halt the contagion and it’s needed to disturb – to the bare minimum – the production and distribution of commodities, it be us who are fired, who are forced to work, who remain confined in the jails and the Foreigner Internment Centers, who are obliged to choose between the sickness and the contagion of loved ones or dying of hunger in quarantine. All of this with patriotic cheers and the call for national unity, with social discipline as the executioner’s mantra, with the elegies to the good citizen who bows the head and keeps quiet.
The Only thing that you want to do in moments like this is to smash everything. Continue reading →